разбить

разбить
бить, поби́ть, разби́ть, проби́ть (043-2-33)
тк. несов. (ударять) 打つ уцу, 叩く татаку; ける (лягать, лягаться);

бить в дверь кулако́м こぶしでドアを叩く;

бить молотко́м 金槌/канадзути/で打つ

сов. поби́ть (избивать) 殴る нагуру, ぶんなぐる, ぶつ;

бить по голове́ 頭/атама/をなぐる;

бить кулако́м げんこつを食/ку/わせる, げんこつでなぐる;

бить кнуто́м 鞭/мути/打つ;

бей его́! 殴れ!, やっつけろ!

сов. разби́ть (посуду, глыбу и т.п.) こわす, 打ちくだく
сов. поби́ть, разби́ть (врага) 撃つ уцу; 打撃/дагэки/をあたえる, 撃破/гэкиха/する, 負/ма/かす (наносить поражение)
тк. несов. (производить звуки):

бить в бараба́н 太鼓/тайко/を打つ(叩く, ならす);

бить в ко́локол 鐘/канэ/をつく(ならす)

тк. несов. (стрелять) 射撃/сягэки/する;

бить в цель

1) 的/мато/を射る/иру/
2) перен. 的中/тэкитю:/する;

бить ми́мо це́ли прям. и перен. 的を外/хадзу/れる;

бить из ору́дий 大砲/тайхо:/を撃つ, 砲火/хо:ка/をあびせる;

ружьё бьёт на две́сти ме́тров 小銃/сё:дзю:/の射程/сятэй/は200メートルだ;

ружьё хорошо́ бьёт ライフルはよくあたる

тк. несов. (убивать) 屠殺/тосацу/する (скот); 猟 рё: [を]する (охотиться)
сов. проби́ть (издавать звуки) 打つ;

часы́ бьют три часа́ 時計/токэй/は3時/сандзи/を打っている;

бьёт бараба́н 太鼓が鳴/на/る;

бьют ору́дия 砲声/хо:сэй/がとどろく

тк. несов. (с силой выбиваться) ほとばしる, わきでる, 噴出/фунсюцу/する;

бьёт струя́ воды́ 水/мидзу/がこんこんとわきでる;

кровь бьёт фонта́ном 血/ти/がどくどく流/нага/れる

тк. несов. (о запахе, свете):

бить в нос 鼻/хана/につく;

свет бьёт в глаза́ 光/хикари/が眼/мэ/を射る, 光がつよくて眩/мабу/しい

сов. проби́ть спорт. 打つ, キックする;

бить углово́й (штрафно́й) コーナーキック(ペナルティーキック)をする

◇ жизнь бьёт ключо́м 生活/сэйкацу/が活気/какки/にあふれている;

◇ бить трево́гу 大騒ぎ/о:саваги/を起/о/こす, [非常 хидзё:]警報/кэйхо:/をならす;

◇ бить в ладо́ши 拍手/хакўсю/する;

◇ бить по самолю́бию 自尊心/дзисонсин/をきずつける;

◇ бить по карма́ну ふところがやせる, 高/така/くあがる;

◇ его́ бьёт лихора́дка 彼は熱/нэцу/にうかされている;

◇ бить ма́сло バターをつくる;

◇ бить по интере́сам 利益/риэки/をそこなう;

◇ бить на эффе́кт 効果/ко:ка/をねらう

  разбить
разбива́ть, разби́ть (626-3-42)
① こわす; 砕く кудаку, 粉砕/фунсай/する;

разбива́ть стака́н コップを割/ва/る;

разбива́ть вдре́безги こっぱみじんに砕く, めちゃめちゃに砕く;

бу́рей разби́ло кора́бль 暴風雨/бо:фу:у/で船/фунэ/が難破/нампа/した

перен. (разрушать) 挫く кудзику, 駄目/дамэ/にする, 台/дай/なしにする; 乱す мидасу (расстраивать);

разбива́ть наде́жды (мечты́) 期待を裏切る кйтай-о урагиру, 望/нодзо/みのつなを切/ки/る;

разбива́ть иллю́зии 幻想を破る гэнсо:-о ябуру;

разбива́ть сча́стье 幸福/ко:фуку/をめちゃめちゃにする

③ (повреждать ударом) ひどく痛/ита/める, 傷/кидзу/つける;

разбива́ть го́лову 頭/атама/にひどい怪我/кэга/をする

④ (противника) 打/у/ち破る, 撃破/гэкиха/する, 粉砕する; 負/ма/かす (в споре, игре)
перен. (доводы и т.п.) やり込/ко/める, 破る, 叩/тата/きつぶす, 論破/ромпа/する
⑥ (делить на части) 分ける, 割る, 分割/бункацу/する;

разбива́ть на гру́ппы 組/куми/分けする;

разбива́ть на уча́стки 区画/кукакў/する;

разбива́ть кни́гу на гла́вы 本を章/хон-о сё:/に分かつ

⑦ (устраивать) 設/мо:/ける;

разбива́ть пала́тку テントを張/ха/る

полигр. スペースを入/и/れる(あける), ひろく間をおく, 語間 гокан (行間 гё:кан)をひろげる
⑨ (о цветнике и т.п.):

разбива́ть сад 庭園/тэйэн/をつくる

разг. (приводить в негодность):

разбива́ть роя́ль (расстраивать) ピアノの調子/тё:си/をくるわせる

⑪ (лишать движения, трудоспособности):

быть разби́тым параличо́м 卒中/соттю:/で倒/тао/れる

  разбить
разби́ть[ся] сов. (627-2-29)
см. разбива́ть[ся]

Русско-японский словарь. . 1988.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "разбить" в других словарях:

  • РАЗБИТЬ — разобью, разобьёшь, пов. разбей, сов. (к разбивать). 1. (несов. также бить в 6 знач.) что. Ударами разломать, раздробить, расколоть на куски. Разбить стекло вдребезги. Разбить камень. Разбить тарелку. Разбить окно. 2. кого–что. Разделить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • разбить — См. разделаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разбить разгромить, сокрушить, опровергнуть; победить, выиграть, одержать победу, одолеть, осилить, пересилить,… …   Словарь синонимов

  • РАЗБИТЬ —     Разбить во сне цветник или клумбу – наяву обретете покровительство и протекцию. Разбить посуду – предвестие тяжелой болезни. Разбитая ваза и сломанные цветы – к несчастью в любви. Разбитая вдребезги бутылка со спиртным означает, что ваша… …   Сонник Мельникова

  • РАЗБИТЬ — РАЗБИТЬ, зобью, зобьёшь; бей; итый; совер. 1. см. бить. 2. кого (что). Разделить, расчленить. Р. поле на участки. Р. учащихся на группы (по группам). 3. что. Планируя, устроить, а также вообще расположить что н. Р. сад, виноградник. Р. клумбы,… …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗБИТЬ — и пр. см. разбивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • разбить — раздробить выветриваться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы раздробитьвыветриваться EN disintegrate …   Справочник технического переводчика

  • разбить — РАЗБИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. РАЗБИТЬ, зобью, зобьёшь), что кому. Разменивать деньги. Трешку разобьешь? Штуку (тысячу) по сотням не разобьешь? Ср. уг. «разбить» обыграть, Ср. также «разбить понт» разойтись в стороны, «разбить порт, лопатник и …   Словарь русского арго

  • разбить — • вдребезги разбить • наголову разбить • полностью разбить • совсем разбить …   Словарь русской идиоматики

  • разбить —     РАЗБИВАТЬ/РАЗБИТЬ     РАЗБИВАТЬ/РАЗБИТЬ, сов. разгромить, разносить/разнести, расколачивать/расколотить, книжн. сокрушать/сокрушить, разг. сниж., сов. раздолбать, разг. сниж., сов. расколошматить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Разбить лёд — Экспрес. Устранить натянутость, недоброжелательность в отношениях между кем либо. Входя впервые в дом Нильса, гости настораживались, но хозяин умел быстро разбить лёд, и полчаса спустя приглашённые держали себя непринуждённо (И. Эренбург. Девятый …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • разбить — разобью, разобьёшь; разбей; разбитый; бит, а, о; св. 1. что. Ударом (ударами) нарушить целость чего л.; расколоть на куски, раздробить. Р. стакан, стекло, очки. Р. машину о столб. Р. на куски, вдребезги. Р. палкой, камнем, кулаком. □ безл.… …   Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»